“A certified translation is a translation accompanied by a signed, stamped and dated statement by either translator or a translation company on behalf of translator attesting that the translation is an accurate and complete to the best of the translator's knowledge and ability.” This is also known as a “Certificate of Accuracy” and is prepared by the translator or translation company that translated the document. This certification further ensures that the work is up to the highest standard. https://www.gov.uk/certifying-a-document
We have undertaken certified translation of following documents:
- Birth or death certificates
- Marriage or divorce certificates
- Contracts & agreements; Land records/registrations
- Immigration documents
- Bank statements and insurance documents
- Driving licences and ID cards,
- Wills and testimonies
- Educational degrees / diplomas / certificates
- Power of attorney documents, court documents, witness statements and letters etc.
- Recruitment documents and payment slips
1. Draft translation is done by a professional native translator with over 5 years of experience translating that language pair. We maintain and respect original layout of documents in our translations by keeping all bold, italics and underlines same throughout the translation as in original/source document.
2. We Switch ON track changes option to track all amendments and send this draft translation to our client to check spellings of all names and confirm dates in this draft translation before going ahead with proofreading. All amendments made by client are trackable in this draft translation.
3. Then, this draft translation is proofread by an experienced native proofreader with over 5 years experience. We keep Track changes option switched ON to track down all amendments made by proofreader. Proofreader also maintains the original layout of documents.
4. Then, this proofread file is finally checked by original translator and he/she accepts/rejects amendments to make translation more accurate and consistent.
5. Once final check is complete, we do typesetting/formatting of whole translation to maintain and respect the original layout of document.
6. Thereafter, we take out prints of this final translation work along with copies of original documents. Then, we stamp each page of this translation with our registered company stamps and date/sign all pages of translation along with copies of original documents.
7. We provide a basic certification (with our registered company stamps, authorised signatures and date) on our letter head with statement that this translation was executed by a professional translator and proofreader competent to translate and proofread from this specific language into English and is to the best of our professional knowledge and belief is a true and faithful rendering of the original document.
Global Translators UK Ltd.
33 Cloisterham Road Rochester Kent ME1 2BW United Kingdom
WhatsApp/Mob - 07883024604, Landline 01634 408040
Copyright © 2024 Global Translators Uk Ltd. - All Rights Reserved.